AKB48’s Sakura no Ki ni Narou lyrics (Romanisation & English translation).
Romanisation
Haru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
Itsuka mita yume no yō ni egaite kita nagai michi
Seifuku to sugita hibi wo kyō no omoide ni shimai konde
Atarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
Fuan-sō ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
Hō ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo
Eien no sakura no ki ni narou
Sō boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru
Kyōshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
Ima-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
Mankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
Kogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku
Dare mo inai kōtei-ji ni hitori kaette oide
Sotsugyō shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo
Eien no sakura no ki ni narou
Sukāto no mejirushi ni naru yō ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryōute hirogenagara matte iru
Dare mo kai mune ni oshibana no yōna
Kesshin o doko ka ni wasurete iru
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Boku no koto o ichi-hon no ki wo
Eien no sakura no ki ni narou
Sō boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yō ni tatte iru
English translation
You started walking alone under the spring-coloured sky
someday you saw a long painted road like in a dream
In Uniform you pass through everyday and today and memories of sisters
Make a new start I’ll watch your back
when the time comes that you smile, it’s unreasonable to look back to anxiety
The falling tears over your cheeks, at that time you grow into an adult
Let’s become a cherry blossom tree forever
So I can swing there
Maybe your heart will lose it’s way road
However understand your place of love is here
Inside the sunny classroom you’re talking about your future with your classmate
Now you talk about the home you have later
Full bloom seasons only you yearn for the impossible in full-blooming seasons
The cold wintry wind is blowing over the blooming harvest
Nobody is on the campus when I come back alone
the day of graduation is shining when I meet you
Let’s become a cherry-blossom tree forever
My skirt becomes something like a mark
All the flower petals are falling
I spread my hands while waiting
Everyone’s chest is like a pressed flower
I forgot where my determination is
I remember cherry blossom harvest in the season
My book.
Let’s become a cherry blossom tree forever
So I can swing there.
Maybe your heart will lose it’s way road
However understand your place of love is here
Romanisation and translation via lifestream and mariska @ Jpopasia.
Check out Sakura no Ki ni Narou music video, AKB48 profile and latest AKB48 updates.